Fransızca Bildiğiniz Üzere Kadın ve erkek kelimelerden oluşmakta sizce bilgisayar yani Computer erkek mi Dişi mi ?
Fransızca hocası sınıfta Fransizca'da tüm cins isimlerin, İngilizce’de olmayan bi kuralla ve gramatik olarak feminen (dişi) ve maskelen(eril) olarak ayrıldıklarını anlatıyordu.
Örneğin Fransizca'da "ev", la maison yani dişi , kurşun kalem, "le crayon" yani erildi.
Garipseyen bir öğrenci sordu;
-"Computer hangi cinsiyettir?"
Öğretmen bilmiyordu ve sözlükte de bulamadı.
Bunun üzerine, eğlenmek için sınıfı kızlar ve erkekler olarak ikiye böldü ve computer'in eril isim mi dişi isim mi olabileceği konusunda karar vermelerini istedi. Her grup verdikleri kararı destekleyen 4 neden bildireceklerdi.
Erkekler grubu computer'in kesinlikle bir dişi isim (la computer) olması gerektiğine karar verdiler. Sebepleri şöyleydi :
1. Beyinlerindeki mantığı yaratıcılarından başka anlayan kimse yoktu.
2. Hemcinsleriyle yani diğer bilgisayarlarla aralarında diyalog kurdukları dili başka kimsenin anlaması mümkün değildi.
3.En kucuk hatalar bile sonradan gerekebilir diye uzun vadeli hafızalarında saklı tutuluyordu.
4.Bir tanesine sahip olduğunuz anda kendinizi maaşınızın yarısını aksesuarlara harcarken buluyordunuz.
Kızlar grubu ise tam aksini savunuyordu. Computer eril olmalıydı, yani "le computer". Sebeplerse şunlardı :
1. Onlarla herhangi bir şey yapmak istediğinizde düğmeye basmanız gerekiyordu. (turn-on)
2. Bir suru bilgi yüklü olmalarına rağmen kendi kendilerine düşünemiyorlardı.
3. Varlık nedenleri sorun çözmek olmasına karşın, çoğu zaman kendileri birer sorun oluyordu.
4. Herhangi birine sahip oldugunuz anda, biraz daha bekleseydiniz daha ileri bir modeli alabileceğinizi fark ediyordunuz.
Sonuç: Fransizca’da computer "le computer" dir
Kaynak:Grafitürk